Maksud perkataan "there but for the grace of God go I" dalam bahasa Melayu
Apakah maksud "there but for the grace of God go I" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland
there but for the grace of God go I
US /ðɛr bʌt fɔːr ðə ɡreɪs ʌv ɡɑːd ɡoʊ aɪ/
UK /ðɛə bʌt fɔː ðə ɡreɪs ɒv ɡɒd ɡəʊ aɪ/
Idiom
jika bukan kerana rahmat Tuhan
used to say that you could easily find yourself in the same bad situation as someone else if you had not been lucky
Contoh:
•
When I see a homeless person on the street, I think, 'There but for the grace of God go I.'
Apabila saya melihat orang gelandangan di jalanan, saya berfikir, 'Jika bukan kerana rahmat Tuhan, begitulah nasib saya.'
•
He realized that after the accident, there but for the grace of God go I.
Dia menyedari selepas kemalangan itu bahawa nasibnya mungkin sama jika tidak bernasib baik.